Have A Good Day

Have A Good Day - Have a nice day too. Have a nice day is sometimes used. Kind/best regards, have a good day etc. But when we giving dua (pray for someone), we say: The word is usually good. If somebody wishes me have a nice day, what do native speakers reciprocate the wish? This honestly confused me seeing as how i.

Have a nice day is sometimes used. Silviap, you have a good day is correct but odd sounding. Its basically another way of saying goodbye and generally when someone says it, i respond with you too or right back atcha but just recently i said that in response and the person got offended that i did not thank them for them wishing me a good day. The word is usually good.

I don't hear nice in these expressions very much anymore; Have a nice day is sometimes used. Its basically another way of saying goodbye and generally when someone says it, i respond with you too or right back atcha but just recently i said that in response and the person got offended that i did not thank them for them wishing me a good day. I have always wondered, what is the correct way to respond to this? I am not particularly surprised that others haven't seen them either. As has been said, the common reply to have a nice [or good] day! or have a nice [or good] weekend! is you, too! my own reply, whether it's said to me by a friend or by a store clerk:

【ネイティブが回答】「have a good day!」 は 日本語 でなんて言うの?質問に6件の回答が集まっています!hinativeでは日本語や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。 If somebody wishes me have a nice day, what do native speakers reciprocate the wish? Đồng nghĩa với have a good day the variants have a fine day and have a good day are frequently used in place of have a nice day. Have a nice day is sometimes used. Kind/best regards, have a good day etc.

As has been said, the common reply to have a nice [or good] day! or have a nice [or good] weekend! is you, too! my own reply, whether it's said to me by a friend or by a store clerk: Its basically another way of saying goodbye and generally when someone says it, i respond with you too or right back atcha but just recently i said that in response and the person got offended that i did not thank them for them wishing me a good day. I am not particularly surprised that others haven't seen them either. I don't hear nice in these expressions very much anymore;

Have A Nice Day Too.

This honestly confused me seeing as how i. I don't believe there is anything other than have a good day/enjoy your day. In urdu we don't usually say have a nice day. Its basically another way of saying goodbye and generally when someone says it, i respond with you too or right back atcha but just recently i said that in response and the person got offended that i did not thank them for them wishing me a good day.

Kind/Best Regards, Have A Good Day Etc.

Silviap, you have a good day is correct but odd sounding. 【ネイティブが回答】「have a good day 」 は 中国語(簡体字) でなんて言うの?質問に14件の回答が集まっています!hinativeでは中国語(簡体字)や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。 If somebody wishes me have a nice day, what do native speakers reciprocate the wish? 【ネイティブが回答】「have a good day!」 は 日本語 でなんて言うの?質問に6件の回答が集まっています!hinativeでは日本語や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。

If You Stress The You And Add Too (You Have A Good Day, Too) It Can Be A Response To Someone Who Has Said To You Have A Good Day First, But On Its Own I Would Steer Clear.

As has been said, the common reply to have a nice [or good] day! or have a nice [or good] weekend! is you, too! my own reply, whether it's said to me by a friend or by a store clerk: I don't hear nice in these expressions very much anymore; I have always wondered, what is the correct way to respond to this? Have a nice day is sometimes used.

The Word Is Usually Good.

I am not particularly surprised that others haven't seen them either. But when we giving dua (pray for someone), we say: Đồng nghĩa với have a good day the variants have a fine day and have a good day are frequently used in place of have a nice day.

【ネイティブが回答】「have a good day 」 は 中国語(簡体字) でなんて言うの?質問に14件の回答が集まっています!hinativeでは中国語(簡体字)や外国語の勉強で気になったことを、ネイティブスピーカーに簡単に質問できます。 I am not particularly surprised that others haven't seen them either. In urdu we don't usually say have a nice day. I don't hear nice in these expressions very much anymore; The word is usually good.